일본에서 배송
재주문
방문 기록
가이드
원단
단추
지퍼
리본
아울렛
신상품
KRW | 한국 원
한국어
글로벌 설정 변경
계정등록로그인 전까지는 글로벌 설정을 변경하실 수 없습니다.
アパレル資材商社のオークラ商事のベトナム人社員。トレンド、展示会、DIY、文化、ファッション愛好家向きのブログを提供しています。
2020. 8. 31.

언어학

文化
日本語
言語学
이 블로그 게시물 공유

안녕하세요, 다시 Jane입니다!


최근 내 SNS에서이 사진은 화제가되었습니다!


미남의 미러 씨.


여러분, 이 캐릭터를 아십니까?

그는 마이크 미러입니다!




일반의 일본인은 미러씨의 일을 모르는지도 모릅니다만, 일본어를 배우고 있는 외국인들 중에는, 누구라도 미러씨의 일을 알고 있다고 생각합니다.

실은 미러씨는 모두의 일본어의 주역입니다!



모두의 일본어:일본어를 공부하고 싶은 사람을 위한 입문서.



옛 거울과 지금의 거울

미러 씨에 대해 몇 가지 소설과 상품이 나왔습니다! 그는 매우 인기가 있습니다.



입사 후 비즈니스 일본어 학원에 등록하고 있습니다. 경어뿐만 아니라 많은 실제 상황에서 적절하게 행동하는 방법도 가르쳐 주셨습니다.


미러 씨에게 이별을 알리고 또 알렉스 씨에게 안녕하세요.




알렉스 씨처럼 몇 번이나 말했는데, 이 클래스를 받기 전에, 자신은 어디가 무례한가는 전혀 이해할 수 없습니다.

그러나 동료들은 모두가 부드럽고 납득했기 때문에 매우 감사합니다.


현재 외국어를 배우는 것이 늘어나고 있습니다. 저에게는 일본어뿐만 아니라 영어로도 공부합니다. 때로는 영어에 용어와 문구가 있지만 일본어와 베트남어에서는 절대 말하지 않습니다. 우리 문화의 차이로 인해 한 나라에서이 습관은 문제가되지 않지만 다른 나라에서는 매우 무례합니다. 언어를 완전히 말하고 이해하기 위해서는 문화를 배우는 것이 중요하다고 생각합니다.

세계는 점점 다양해지고 있으며, 다른 문화와 언어에 대한 지식이 늘어나면 시야도 넓어집니다.


끝까지 읽어 주셔서 감사합니다! 이 게시물을 공유하고 지원해 주시면 매우 기쁩니다!

3고객님들께서 이 정보가 도움이 되었다고 생각했습니다.
월간 간행물
프로파일
ベトナムから参りましたJaneと申します。
ファッション、化粧、日本文化が大好きです。
今回外国人としての社会人の生活を皆さんと共有しています。
이 페이지는 ApparelX Blog ™의 기능으로 게시됩니다.
일본에서 배송
KRW | 한국 원
한국어
변화